Telefonsamtalen

Na wczesnym etapie nauki języka nikt nie lubi rozmów telefonicznych. Dlatego proponujemy się do nich przygotować.

Naprawdę wiele sytuacji możemy przewidzieć – również rozmów telefonicznych, które nas czekają.

Czasem wystarczy ją sobie wyobrazić, przemyśleć albo rozpisać na kartce. Dzięki temu nadchodząca rozmowa przebiegnie łatwiej i płynniej.

Dla przykładu, w Norwegii często trzeba “dostarczyć” dziecko na urodziny kolegów, a później je odebrać. Innym razem ustalić z rodzicami, kiedy mają przywieźć swoje pociechy, bo akurat dziecięca impreza wypadła u Ciebie.

Ćwiczenie

Przeczytaj dialog po norwesku. Postaraj się zrozumieć jak najwięcej z kontekstu. Dopiero później zerknij do tłumaczenia, by upewnić się, że dobrze zrozumiałeś przekaz.

Telefonsamtalen

Andreas
Det er Andreas.

Amalie
Hei Andreas. Det er Amalie.

Andreas
Hei. Hvordan går det? Er dere forberedte til i morgen?

Amalie
Ja, det er vi. Vi flyr til Bergen klokka 8 og kommer tilbake klokka 20.

Andreas
Greit. Og når begir dere dere? Jeg skal komme og hente Mati.

Amalie
Nei, nei. Du trenger ikke å hente ham.

Andreas
Det gjør ikke noe. Jeg kan komme.

Amalie
Neida, vi skal levere ham til deg på veien til lufthavna.

Andreas
Ah, hvis du vil. Når kommer dere da?

Amalie
Klokka 6.

Andreas
Fint. Mati vil sikkert være søvnig så tidlig om morgenen. Jeg skal forberede senga for ham.

Amalie
Tusen takk for hjelpen Andreas.

Andreas
Bare hyggelig. Vi har mange planer for hele dagen.

Amalie
Virkelig?

Andreas
Ja, vi skal lage frokost sammen og etterpå skal vi på stranda med Emil, Thea og lille Emma.

Amalie
Så flott!

Andreas
Ikke sant? Jeg håper at dere blir med oss neste gang.

Amalie
Ja, det må vi. Hils Thea og Emil.

Andreas
Det gjør jeg. Vi sees i morgen.

Amalie
Vi sees!

Tłumaczenie

Rozmowa telefoniczna.

Andreas: Tu Andreas.

Amalie: Cześć Andreas. Tu Amalie.

Andreas: Cześć. Jak leci? Jesteście przygotowani na jutro?

Amalie: Tak, jesteśmy. Lecimy do Bergen o 8, a wracamy o 20.

Andreas: Dobrze. A kiedy wyruszacie? Przyjadę odebrać Mati’ego.

Amalie: Nie, nie. Nie musisz go odbierać.

Andreas: Nie ma problemu. Mogę przyjechać.

Amalie: Nie, przywieziemy go do Ciebie w drodze na lotnisko.

Andreas: Aha, jeśli chcesz. Kiedy więc przyjedziecie?

Amalie: O 6.

Andreas: Świetnie. Mati będzie pewnie śpiący tak wcześnie rano. Przygotuję dla niego łóżko.

Amalie: Dzięki wielkie za pomoc, Andreas.

Andreas: Nie ma za co. Mamy wiele planów na cały dzień.

Amalie: Naprawdę?

Andreas: Tak, przygotujemy razem śniadanie, a później pójdziemy na plażę z Emilem, Theą i małą Emmą.

Amalie: Jak świetnie!

Andreas: Czyż nie? Mam nadzieję, że dołączycie następnym razem.

Amalie: Tak, musimy. Pozdrów Theę i Emila.

Andreas: Tak zrobię. Widzimy się jutro.

Amalie: Do zobaczenia!

Poprzedni dialog: W drodze do dentysty.