Hva er klokka? Godziny po norwesku łatwo i przyjemnie
Dobrą metodą na utrwalenie liczb jest nauka godzin. Nawet jeśli sądzisz, że nie opanowałeś liczebników idealnie, to spróbuj je teraz wykorzystać w praktyce.
Zerknij na powyższy rysunek. Przeanalizujmy go razem, by raz na zawsze poradzić sobie z problemem określania godzin w języku norweskim.
Załóżmy, że jest teraz godzina trzecia. Po norwesku możesz powiedzieć:
Klokka er tre.
lub
Den er tre.
Klokka jest rodzaju żeńskiego lub męskiego (klokken) dlatego możesz ją zastąpić zaimkiem den.
Na prawo od Klokka er tre znajdziesz ## over tre. To znaczy, że jest kilka lub kilkanaście minut po trzeciej, np.
03:08 – Den er åtte over tre.
03:13 – Klokka er tretten over tre.
Zauważ, że strzałka kończy się na 3:20. Nie raz spotkałem się z “książkową” zasadą, która mówi, że od 3:16 powinno się określać czas względem “wpół do czwartej”. Jednak wyrażenia takie, jak za czternaście wpół do czwartej tylko niepotrzebnie komplikują sprawę i są trudne do zrozumienia.
Czy nie łatwiej jest powiedzieć “szesnaście po trzeciej”? Dlatego zachęcam Cię do używania takich określeń czasu, które nie tylko będą łatwiejsze do powiedzenia, ale też lepiej zrozumiałe.
03:16 – Den er seksten over tre.
Kwadrans możesz określić używając liczby lub norweskiego kvart, np.
03:15 – Klokka er kvart over tre. / Klokka er femten over tre.
Spójrz teraz na sam dół. Jest tam określenie halv fire czyli “wpół do czwartej”. Możesz również, tak jak po polsku, powiedzieć “trzecia trzydzieści”.
03:30 – Den er halv fire. / Klokka er tretti over tre.
Zachęcam Cię do nauczenia się słowa halv, bo jest prostsze i bardziej naturalne. Zobaczysz, że szybko zaczniesz go używać.
Strzałki do i od halv fire wskazują, że możesz określać czas względem “wpół do czwartej”. Tak jak wspominałem, nie zachęcam do mówienia “za czternaście wpół do czwartej”. Ale określenie “za pięć wpół do” jest zrozumiałe.
03:25 – Klokka er fem på halv fire.
Poprawne jest też powiedzenie tjuefem over tre. Wybór należy do Ciebie. W ćwiczeniu poniżej przećwiczysz formę halv, bo nie raz spotkasz się z nią w życiu codziennym.
Możesz również powiedzieć “kilka minut po wpół do”.
03:35 – Klokka er fem over halv fire.
07:32 – Den er to over halv åtte.
Ostatnia strzałka pokazuje ## på fire, czyli kilka lub kilkanaście minut do czwartej, np.
03:40 – Den er tjue på fire.
03:51 – Klokka er ni på fire.
“Za piętnaście” możesz znów powiedzieć na dwa sposoby:
03:45 – Den er kvart på fire. / Den er femten på fire.
Możesz się jeszcze zastanawiać, jak powiedzieć “minuta po pierwszej”. Po norwesku, godzinę określamy wtedy liczebnikiem ett, a minutę liczebnikiem én.
01:01 – Den er én over ett.
Przeanalizuj jeszcze raz rysunek. Jeśli masz jakieś pytania, zadaj je w komentarzu. A teraz przejdźmy do ćwiczenia.
Ćwiczenie
Zapisz słownie, która jest godzina.
Np. 08:05 – Klokka er fem over åtte.
- 11:27 – Klokka er tre på halv tolv.
- 03:43 – Den er sytten på fire.
- 06:15 – Klokka er kvart over seks.
- 12:30 – Den er halv ett.
- 08:20 – Klokka er tjue over åtte.
- 01:53 – Den er sju på to.
- 10:41 – Klokka er nitten på elleve.
- 07:18 – Den er atten over sju.
- 04:31 – Klokka er én over halv fem.
- 09:45 – Den er kvart på ti.
Twój komentarz
Komentarze:
Czy poprawnie jest „tjuesju på fire”?
i “trettifem over tre”?
Jasne, że jest poprawne, ale nie zawsze łatwo zrozumiałe. To tak jak po polsku.
albo “klokka er seks over kvart”.
Seks over kvart? Możesz tak powiedzieć. Tylko znów, zastanów się, czy rozmówca Cię zrozumie, czy też będzie się głowił: “sześć po za piętnaście”? ;)
spoko. mi sie podoba. ładnie brzmi ♥ aleeee…raczej nie będę korzystać
W tych zdaniach występuje ta regularność, że minuty są przed godzinami. Czy używana jest też konstrukcja odwrotna, np.: szósta piętnaście, jeśli tak to jakby to wyglądało w norweskim zdaniu?
Tak, możesz powiedzieć “szósta piętnaście”. Mówisz wtedy zwyczajnie dwie liczby, czyli seks femten. W taki sposób podają czas na dworcach itp.
W norweskim oczywiscie czas podawany jest tylko od 1 do 12 i nie wystepuje podzial na am czy pm jak np. w angielskim wiec rozumiem ze na koncu wypowiedzi dodawane jest np. om ettermiddagen?
Możesz podawać czas według 12 godzinnego zegara, lub 24 godzinnego. W mowie częściej używa się tej pierwszej, ale naprawdę rzadko słyszę, by ktoś dodawał om ettermiddagen. Gdy wynika to z kontekstu, nikt tego nie dodaje. Jeśli chcesz, żeby Cię na pewno dobrze zrozumiano, możesz śmiało używać 24 godzinnego systemu.
Fajna stacja radiowa do nauki podawania czasu-
http://radioh.no/jwplayer/index.htm
czy ktoś może zaktualizować? jeśli to nadal istnieje
Czy w nr.5 może być klokka er ti på halv ni ?
Jeśli Ci to nie komplikuje życia, to jak najbardziej. ;)
Dopiero zaczynam naukę. No i cóż nie mogłam opanować godzin dopóki nie znalazłam tego artykułu. 8/10 w zadaniach tak wiec godziny zaliczone! Dziękuję. Będę uczyć się z wami.
Bardzo fajna strona…
Gratuluję i dziękuję :)
Obecnie powtarzam sobie różne zagadnienia z języka norweskiego i przerabiam sowie ćwiczenia, które są świetne.
Dodam tylko, że według kilku zapytanych mieszkańców Bergen, mojej norweskiej nauczycielki i podręcznika “Norsk nå!” godzina 08:20 – to “Klokka er ti på halv ni”, wersja “tjue over åtte” jest mało popularna i rzadko używana.
Cóż, każdy pewnie w trochę inny sposób podaje godzinę, jak mu wygodniej. Ja jestem zdania, że lepiej sobie (i komuś, kto Cię słucha) ułatwiać życie i mówić tak, jak jest prościej. Nie raz też usłyszysz “ósma dwadzieścia” – åtte tjue, które też jest w pełni poprawne. Ważne, żeby na początek wybrać jeden wariant i bez wahania umieć go użyć, gdy będzie potrzebny. Później i tak zaczyna się mówić tak, jak otoczenie.
Godziny mam dobrze gdyby nie to, że przez cały czas piszę “klokka er…” i wtedy mi się nie zgadza z odpowiedziami. Czy jest jakaś reguła zgodnie z którą mam używać przy określonych godzinach “Den er…”?
Mozna tego ujzywac naprzemiennie. Obie wersje sa poprawne :)
Bardzo przejrzyście napisane zasady i fajne ćwiczenie na koniec:) serdecznie pozdrawiam.
Mam pytanie, jak powiedzieć “wstaję o 7”, “do zobaczenia o 14” itp.?
Z góry dziękuję za odpowiedź. Poza tym świetna strona, świetnie zrobiony kurs, bardzo przydatny, dziękuję:)
Jeg står opp kl. 7
Vi ses kl. 14
Tusen takk Zuzanna. Ha en fin dag.
dziękuję, ale jeszcze dla jasności, używamy wtedy liczebników głównych czy porządkowych?
Jeg står opp klokka syv.
czy raczej może
Jeg står opp klokka syvende.?
przepraszam, że zawracam znowu głowę:(
Używamy liczebników głównych. :)
dziękuję pięknie :)
Witam a dlaczego jest 10:41 Den er nitten pa elleve a nie over? tak samo 3:40 den er sjue pa fire.Jezeli patrze na zegar to widze over.Takk!
Dziękuję,jesteście super ,tak dużo Nam-w Norwegii pomagacie tym,co robicie !!!!
rewelacja !!!! teraz nie będę miała problemów z godzinami :)
Mi nie działa na telefonie samsung S5neo 😔 Nie mogę nic wpisać bo po dotknięciu od razu wyskakuje odpowiedź 😔 a z miłą chęcią bym sprawdziła swoją wiedzę. Pozdrawiam.
Już wiem o co biega. Wszystko w porządku 😃 A tak na marginesie to jesteście super i z Wam norweski to sama przyjemność. Pozdrawiam ☺
Bardzo przydatny artykuł, wszystko wyjaśnione jasno i przejrzyście. Do tego porady, jakich form używać żeby było łatwiej :) Ćwiczenie 10/10, więc o czymś to świadczy. Nocna Sowa jest już u mnie na pasku “ulubione”.
Med vennlig hilsen!
Miło nam, dzięki. :)
Dziękuję bardzo, 9 na 10.
czy 07:32 jest napisana tu poprawnie? der er czy den er??? można używać zamiennie?
Powinno być den.
Czy można powiedzieć:
“Klokka er to på kvart på fire” (pkt.2-03.43)?
Bardzo chce nauczyć się norweskiego