Jan miał to zrobić – czas fortidsfuturum

Co w sytuacji, gdy miałeś coś zrobić, ale tego nie zrobiłeś? Potrzebujesz dobrej wymówki. Naucz się je tworzyć w czasie fortidsfuturum.

Gdy poszukasz w książce do gramatyki zastosowania czasu fortidsfuturum, to dowiesz się, że jest to czas przyszły w przeszłości.

Jeśli nie przemawia do Ciebie ta definicja, to wyobraź sobie pewne zdarzenie.

Jesteś na budowie, dopijasz kawę i zabierasz się za wykończenie drugiej ściany.

Nagle wpada szef: “Dlaczego łazienka jeszcze nie zrobiona?!”

Pojawia Ci się myśl: “Skąd mam wiedzieć? Jan miał to zrobić. Tylko jak to powiedzieć po norwesku?”

Szef patrzy i czeka na odpowiedź…

Znasz już czas teraźniejszyprzeszły, jednak to nie wystarczy w tej sytuacji. Musisz użyć czasu fortidsfuturum:

Jan skulle gjøre det.
Jan miał to zrobić.
Jan sa at han skulle gjøre det.
Jan powiedział, że to zrobi.
Jeg skulle ikke gjøre det.
Ja nie miałem tego robić.

Oznacza to, że czynność miała być wykonana, ale nie wiesz, czy rzeczywiście tak się stało.

Zapamiętaj tę scenkę lub jedno z przykładowych zdań, a będziesz wiedział, jak używać tego czasu.

Konstrukcja

skulle (lub ville) + verb i infinitiv

Skulleville są formami przeszłymi czasowników modalnych skal oraz vil. Z tego powodu czasownik po nich występuje w bezokoliczniku.

Użycie

Skulle używaj w tych samych sytuacjach co skal w czasie przyszłym – gdy czynność była zaplanowana lub zamierzona.

Han skulle reise utenlands.

Ville używaj w sytuacjach, w których czynność nie jest od nikogo zależna i nie mogła być zaplanowana, np. mówiąc o pogodzie.

Det ville regne i dag.

Czasu fortidsfuturum używaj także w mowie zależnej, gdy w przytaczanym zdaniu był czas futurum, np.

Hun sa at Marek skulle reise utenlands.

Możesz też używać tego czasu w trybach warunkowych.

Korzystając z powyższych wskazówek, rozwiąż ćwiczenie.

Ćwiczenie

Przekształć zdania z preteritum na fortidsfuturum.

  1. Mamma bakte noen flotte kaker for oss i går.
    Mamma skulle bake noen flotte kaker for oss i går.
  2. Jeg gikk ut på hele dagen, men det var øsregn i mange timer.
    Jeg skulle gå ut på hele dagen, men det var øsregn i mange timer.
  3. Dere skrev oppgaven for en time siden.
    Dere skulle skrive oppgaven for en time siden.
  4. Marit leste 2 bøker den siste uken.
    Marit skulle lese 2 bøker den siste uken.
  5. Jeg oppsøkte tannlegen, men jeg hadde ikke vondt lenger.
    Jeg skulle oppsøke tannlegen, men jeg hadde ikke vondt lenger.
  6. De klippet gresset i morges.
    De skulle klippe gresset i morges.
  7. Åse sendte oss et kort fra Sør-Amerika.
    Åse skulle sende oss et kort fra Sør-Amerika.
  8. Tore spilte og spilte gitaren sin.
    Tore skulle spille og spille gitaren sin.
  9. Vi handlet inn til helgen.
    Vi skulle handle inn til helgen.
  10. Ida besøkte dem i går for å prate om ferieplaner.
    Ida skulle besøke dem i går for å prate om ferieplaner.
SprawdźxCała prawda jednym gestem.

Znasz jakąś zabawną wymówkę po norwesku? Podziel się nią w komentarzu, by inni też mogli się jej nauczyć.