Przepraszam po norwesku
Czy nie jest tak, że bardziej szanujemy osoby, które przyznają się do winy natychmiast po tym, jak popełnią błąd? Dlatego uczmy się przepraszać.
Każdy z nas popełnia błędy i jest to naturalne. Za pomyłki językowe nie trzeba przepraszać – nikt tego nie oczekuje, bo są wpisane w proces nauki. Za to błędy w relacjach międzyludzkich mogą zmienić sporo w życiu. Naucz się wyrazić po norwesku to, co po polsku byłoby oczywiste. Tu nie ma różnic kulturowych.
unnskyld
przepraszam
Unnskyld użyjesz, gdy chcesz kogoś przeprosić lub w grzeczny sposób zwrócić czyjąś uwagę, gdy potrzebujesz pomocy.
- Unnskyld!
- Przepraszam! (Gdy kogoś potrącisz/chcesz przejść, a ktoś zastawia Ci drogę.)
- Unnskyld! Jeg ville ikke forstyre.
- Przepraszam! Nie chciałem przeszkadzać.
- Unnskyld, kan du hjelpe meg?
- Przepraszam, czy możesz mi pomóc?
- Unnskyld at jeg kommer så sent.
- Przepraszam, że przychodzę tak późno.
å unnskylde seg
przepraszać, usprawiedliwiać się
- Han bare unnskylder seg.
- On się tylko usprawiedliwia.
- De unnskylder seg med at de ikke kan språket.
- Usprawiedliwiają się tym, że nie znają języka.
en unnskyldning
wybaczenie, pretekst, wymówka
- Jeg ber om unnskyldning for det.
- Przepraszam za to. / Proszę o przebaczenie.
- Det var en perfekt unnskyldning.
- To była doskonała wymówka.
å beklage
przepraszać, żałować
Beklage ma mocniejszy wydźwięk niż unnskyld. Gdy kogoś prosisz o pomoc na ulicy, wystarczy unnskyld, ale w poważniejszych sprawach, używaj beklage.
- Beklager, jeg har ikke tid nå.
- Przepraszam, nie mam teraz czasu.
- Jeg beklager at vi ikke kan komme.
- Przepraszam / Żałuję, że nie możemy przyjść.
- Jeg beklager for å måtte avbryte deg.
- Przepraszam, że muszę przeszkodzić/przerwać Ci.
- Jeg beklager det som har skjedd.
- Przepraszam za to / Żałuję tego, co się stało.
lei
przykro
- Jeg er lei meg.
- Przykro mi. / Przepraszam.
- Jeg er lei meg for det.
- Przykro mi za to. / Przepraszam za to.
- Det er leit at du må gå.
- Szkoda, że musisz iść.
Inne wyrażenia
- Det er min skyld.
- To moja wina.
- Det er min feil.
- To mój błąd.
- Kan du tilgi meg?
- Czy możesz mi wybaczyć?
- Om forlatelse.
- Wybacz mi.
- Jeg ber om forlatelse.
- Proszę o wybaczenie.
Ćwiczenie
Znajdź błędy w poniższych zdaniach.
- Obama er
leitlei seg fordi han må avlutte sin presidentperiode. - Clinton
unnskylder segbeklager at han møtte den andre kvinna. - Lincoln
tilgirer lei seg at han valgte en dårlig visepresident. - Reagan ber om
beklagelseunnskyldning for sine feil. - Washington beklager
atfor å måtte være i krigen. - Jefferson
unnskyldbeklager fordi han innførte embargo. - Det er ikke Roosevelts
unnskyldningskyld at han ikke kunne ansette flere mennesker. - Nixon
unnskylder segbeklager for Watergate-skandalen. - Kan du
beklagetilgi meg mine feil?
Tłumaczenie
- Obamie jest przykro, bo musi zakończyć swoją prezydenturę.
- Clinton przeprasza, że spotkał inną kobietę.
- Lincolnowi jest przykro, że wybrał złego wiceprezydenta.
- Reagan prosi o wybaczenie za swoje błędy.
- Washington przeprasza, że musiał być na wojnie.
- Jefferson przeprasza, bo wprowadził embargo.
- To nie jest Roosvelta wina, że nie mógł zatrudnić więcej ludzi.
- Nixon przeprasza za Aferę Watergate.
- Czy możesz mi wybaczyć moje błędy?
Twój komentarz
Komentarze:
Super lekcja dzięki.
W przykładzie dot. wydaje mi się, że słowo przeszkadzać piszę się przez podwójne r;) (forstyrre). Pozdrawiam:)
Hei !
Dziekuje , nawet nie wiedzialam ze jest wiele zwrotow . Ktorych nawet nie slyszalam , z wami latwiej jest poznac , i uczyc sie :)
Dziekuje i Pozdrawiam :)
Czy “forlatelse” nie oznacza przypadkiem ” pozwolenie”?
Pozwolenie to en tillatelse.
Czy w zdaniu nr 4 można powiedzieć “Reagan ber om forlatelse for sine feil”?
Można :)
Dziękuje za odpowiedź!:)
Czy w tym przykładzie w zdaniu podrzędnym nie powinno być:
De unnskylder seg med at de kan ikke språket.??
Nie. Po at jest szyk podrzędny.
Pożyteczne i przejrzyste :)