Ida i jej pracownia

Są takie miejsca, gdzie czas płynie inaczej. To jest jedno z nich. Przygotuj sobie coś pysznego do picia i zobacz jak wiele już potrafisz z norweskiego. Mamy nadzieję, że poznasz też kilka nowych słów.

Przed Tobą krótka lista podobnych do siebie słów. Zapamiętaj je, a następnie przejdź do ćwiczenia.

å se (ser)
widzieć, patrzeć
å sy (syr)
szyć
å si (sier)
mówić
sør
południe (kierunek)
sur
kwaśny/w złym humorze
et sår
rana

Ćwiczenie

Uzupełnij tekst słowami: å se, å sy, å si, et sår, sør, sur. Pamiętaj, żeby odmienić słowa, zanim je wstawisz do tekstu.

I det gamle huset er det ei gammel kvinne. Det er Ida. Hun bor i sør, i Kristiansand. Hun sitter ved bordet og ser gjennom vinduet. Det er vår, naturen våkner og trærne blir grønne. På bordet foran kvinna ligger det mange ting. Det er tråder, nåler og tøy. Ida syr leketøy til barn: bamser, små sjiraffer, ugler og sånne.

Av og til kommer det barn med sine gamle bamser. Ida gir barna en søt og sur rabarbrakompott, og etterpå tar hun seg av bamsene. De er slitte, skitne og trenger reparasjon. Ida sier at bamsene har sår. Hun må sy alle sårene igjen, rense tøyet og lage noen nye deler. Hun sier at hun aldri er sur på barna. Hun vet at bamsene er laget for moro, ikke for å sitte på hylla.

SprawdźxCała prawda jednym gestem.

Tłumaczenie

W starym domu jest stara kobieta. To jest Ida. Ona mieszka na południu, w Kristiansand. Siedzi przy stole i patrzy przez okno. Jest wiosna, natura budzi się, a drzewa stają się zielone. Na stole przed nią leży wiele rzeczy. Są nici, igły i materiały. Ida szyje zabawki dla dzieci: misie, małe żyrafy, sowy i podobne.

Od czasu do czasu przychodzą dzieci ze swoimi starymi misiami. Ida daje dzieciom słodko-kwaśny kompot rabarbarowy, a później zajmuje się misiami. Są zużyte, brudne i potrzebują naprawy. Ida mówi, że misie mają rany. Musi zaszyć wszystkie rany, wyczyścić materiał i przygotować kilka nowych części. Mówi, że nigdy nie jest zła na dzieci. Wie, że misie są stworzone do zabawy, nie żeby siedzieć na półce.

I jak? Poznałeś jakieś nowe słowa?