W drodze do Was

2.12.2018

Muzeum Vigelanda, detal

Anatomia norweskiego to kawał książki – 1,1 kg żywej wiedzy. Żywej, bo wiecie, że język jest czymś zmiennym, tworzonym przez jego użytkowników. My staraliśmy się uchwycić jego najbardziej aktualny obraz.

Przeczytaj artykuł →

Ostatnie decyzje

1.11.2018

Anatomia norweskiego, wybór miedzi

Od miesiąca nieustannie pracujemy w InDesign. Z pomocą Elwiry Krajewskiej, która zajmuje się korektą, nanosimy wszystkie ważne poprawki językowe i interpunkcyjne.

Przeczytaj artykuł →

Papier, ilustracje, korekty

28.09.2018

Ilustracje Anatomia norweskiego

Kolejny miesiąc za nami. Udało nam się skończyć prace nad ilustracjami, które specjalnie dla nas i dla Was wykonała Marta Płusa. Polecamy jej Instagram, żebyście zobaczyli, jak ciekawą sztukę tworzy. Mamy nadzieję, że jej styl przypadnie Wam do gustu. Nam wydajesię bardzo zdecydowany i elegancki. Chcielibyśmy, żebyście w podobnym stylu mogli używać języka norweskiego – czysto, zrozumiale i odrobinę bardziej odważnie.

Przeczytaj artykuł →

40 stron później

29.08.2018

Po intensywnych miesiącach pracy, a zwłaszcza zmęczeniu norweskimi upałami, potrzebowaliśmy przerwy. Spędziliśmy trochę czasu w Polsce, a później na Lofotach.

Przeczytaj artykuł →

Ilustracja na okładkę

11.08.2018

Anatomia norweskiego ilustracja na okładkę

Tworzenie książki będzie nam się kojarzyło z ekstremalnymi upałami. Nie są to idealne warunki do pisania, ale plusem jest to, że nie będą to wspomnienia nijakie. Przeciętność jest nudna.

Przeczytaj artykuł →

Det er ikke bare bare – testujemy książkę

6.07.2018

Napisanie podręcznika do gramatyki, to nie takie hop-siup. Właściwa kolejność informacji i wymyślenie trafnych przykładów to nasze priorytety. Postawienie się w roli osoby, która dopiero zaczyna naukę norweskiego i nie wie nic, albo osoby, która już lata temu zdała Bergenstesten, ale wciąż ma wiele pytań, to nie lada wyzwanie. Dlatego książkę testujemy ze wszystkimi: początkującymi i zaawansowanymi. Chcemy, żeby była zrozumiała dla każdego, niezależnie od poziomu języka.

Przeczytaj artykuł →

Marta i Marcin piszą książkę

30.06.2018

Od początku pojawiały nam się pomysły na różne projekty wokół bloga. Eksperymentowaliśmy z mini aplikacjami, jak na przykład Trening liczb albo Chat o norweskim rzeczowniku. Pisaliśmy dwu-języczne opowiadania, które wysyłaliśmy mailem bezpośrednio do naszych czytelników. Stworzyliśmy Pierwszą pomoc z norweskiej gramatyki i zaczęliśmy kilka innych projektów, które z różnych powodów czekają na swoją kolej.

Przeczytaj artykuł →